THE LATIN LOVER

(8,500 words)  

***FICTION***

 

                    I

     COMING ALIVE

 

     Cat was a child of the Swingin’ Sixties. De facto, if not in spiritu.

 

     He was officially Robert, but he insisted on the nickname Cat. This all arose from his unfashionable love of the Latin language, a love he nurtured till that fateful day.

He was born in London in 1963. His stockbroker father popped champagne. A bouncing baby boy! Robert’s mother often mentioned that Lesley Gore’s It’s My Party was “unmistakably audible” from the nurses’ room radio when he drew his first breaths. As adolescent Robert/Cat’s love of the Latin language tightened its grip, he renamed that song Haec Est Mea Celebratio, but admitted under pressure the English title had a lot more zing.

 

     Robert became "Cat" at school. Not because of any affinity with felines, but as a tribute to his idol, the permanently lovesick Roman poet, Catullus. The febrile quality of Catullus’s poems to his married older lover Lesbia (Lesbia!) propelled the lad through puberty.

Their striking imagery and sexually-charged tone merged with delicate manifestations of transcendent love to make the virginal teenager gape in astonishment at the pages before him.

By his 14th birthday Cat was hooked for life.

He made a vow: when Cupid’s arrow struck, wherever that might happen and whoever the lady in question might be, his love would pulsate cum passione. He dismissed the notion that all-or-nothing love was “questionable.” Did not Catullus of old cling (usually) to his capricious, wayward, spectacularly licentious and resolutely married Lesbia, come what may? No, Cat informed whoever would listen to an opinionated teenager’s ideas on amor, all-or-nothing love is the only love worth living - and dying - for.

All-or-nothing love, he assured his reflection in the mirror, is love painted on a bigger canvas.

 

     Cat's classmates loathed Latin’s endless verb declensions and case endings, its grammatical minefield and knotty syntax, all designed to torment 20th-century British schoolboys. But its capacity to say so much in so few words amazed him. “This,” he thought as he devoured his first library book of Latin aphorisms, “this is quite a language.”

His Latin teacher, old Mr. Farley-Ferguson, was delighted – and more than a little surprised – to encounter such keenness after decades of schoolboy apathy. He declared the lad’s enthusiasm for the venerable ancient language made him “one of a dying breed.” Cat – now firmly established as the school’s undisputed oddball – shrugged and replied, “Lingua Latina me delectat.”  As if anyone needed reminding.

 

 

     As Cat prepared for university, his father thought a wee chat would be in order.

“Well, Rob … er … Cat,” he said, “as you’re no doubt aware, I’ve long been of the opinion that after Oxford your wisest option would be a career in business. I know of several perfectly respectable financial institutions who’d welcome a bright …”

“Yes, Pater, I'm aware you’ve long been of that opinion.”

“Quite.” His father tapped his pipe and searched for his tobacco pouch. “So, you’ll definitely bear that in mind for the future, won’t you?”

“I’ll bear in mind that you’ve long been of that opinion, yes.”

Career options could wait. Cat’s priority was to “seize the day” and explore the Latin classics with fellow enthusiasts. And he resolved to keep up his French (Latin’s elegant daughter). It might come in handy one day.

 

     Cat's scholastic accolades couldn’t tempt him into an academic career after graduation. Academia is the road to steriity. No adventure there. A fellow graduate boasted of scoring a job teaching English in a Milanese language school and recommended he consider something similar. “Hmmm, Milan,” Cat said. "But teaching English? I’d rather swallow a golf ball.”

The Diplomatic Service crossed his radar. "Maybe as a last resort." Well, what about the BBC? “With the Beeb, Manchester would be more likely than Milan.” Then he hit upon print journalism. Guaranteed flexibility. The chance to travel without the Diplomatic Service’s stultifying mental paralysis. Never having to “think twice before saying nothing.” None of that BBC bureaucracy, either. Yes, he announced, print journalism would do nicely.

perfectly respectable news agency recruited him. In an impressively short time he earned a posting to Geneva. There his French would indeed come in handy.

And there Cat began his descent.

 

 

                            II

    CONTRARII SE ATTRAHUNT

 

     Geneva was nowhere near as sedate as he’d been warned. And if his colleagues weren’t as dynamic as he’d hoped, at least they weren’t as dull as he’d expected. His avuncular Bureau Chief – old “Pinky” Pinkerton – liked bow ties, Scottish ballads and the novels of Evelyn Waugh. Cat soon shaped his working life to allow himself time to pursue Switzerland’s ladies, with occasional raids across the French border.

Whether impelled by simple lust or lured by the prospect of another conquest, most of his dalliances were successful. But true amor never took hold. All Cupid’s arrows missed the target. Cat’s women were as disposable as they were accessible.

Then things took a turn.

 

     One May evening in 1989 he was about to bail out from a lifeless cocktail party when the hostess introduced him to the trophy-wife of an aristocratically surnamed United Nations dignitary. They’d been the last to arrive. She mingled freely but her husband left after one quick drink, grumbling about “a ridiculously early” trans-Atlantic flight the following day.

Their pupils dilated and their throats constricted as their handshake lingered. Electricity filled the air. Then, as if everything had been written in the stars, it all clicked. She made it clear – as her lively but limited English yielded to Cat’s polished French – the attraction was mutual and her marital status was  no impediment. Just who seduced whom remained an unanswerable question. 

To Cat she was Liz, an approximate shortening of her real name. Her much older husband – Monsieur le secrétaire – was usually abroad or in Geneva’s Palais des Nations (at meetings/conferences/lunch). And even if he knew of his wife’s adventures he wouldn’t have cared. Her role was to accompany him to public functions and make other men jealous. Her private life was her own concern. Cat was soon tempted to declare that Eros himself had orchestrated this whole amatory whirlwind.

But Liz soon cautioned him she was not altogether a free agent. They couldn’t meet every day. Domestic demands and the burden of being “married to the U.N.” constrained her time. Cat said, “D’accord,” swept some hairs from the sheets and resumed exploring her anatomy with his mouth.

 

     They met every couple of days. Usually at his apartment. Sometimes a hotel. Liz was prodigious. Every impulse, every variation was up for exploration. With every encounter his desire grew more feverish. And the deeper he fell, the deeper he wanted to fall, just like Catullus. Cum passione.

Spring turned to summer. Anti-communist protests behind the Iron Curtain threatened to end Europe’s business as usual. But this meant little to Cat. Most of the news agency's auto-pilot assignments gave him the freedom to become a Lizologist and explore the delights of Lizvana.

 

 

      The Consenting Adults Hall of Fame awaited them. Yet here were hiccups.

In mid-July Liz mentioned her husband would visit “Malaysia or Manila, one of those countries” for several days. Cat used this time to add a few above-the-neck elements to their relationship. But the results were disappointing. Taking Liz to an exhibition of 15th-century Flemish art proved unwise. His choice of video (black-and-white, subtitled, Marlon Brando) also flopped. She dozed off.

Even during this husband-free period, Liz was always too occupée to meet him on consecutive days. Busy with what? Cat asked his reflection in the mirror. But he graciously accepted her need for alone time, especially since their carnal activities remained blissful beyond compare. The only unsettling element was their misaligned cultural tastes. Could this derail their relationship?

It could not, he concluded after a moment’s analysis. Classical wisdom confirmed this. Contrarii se attrahunt. Opposites attract.

 

                    III

      MORE NAKED MEN

 

     From mid-August Liz had unavoidable commitments. She owed her mother in Orléans a couple of days, followed by an obligatory vacation at Monsieur le secrétaire’s ancestral chateau way down south.

Cat now caught his breath, recharged his batteries and reconnected with friends. He went to a hotel bar on Quai du Mont Blanc for beers with Yves Lambert, a Swiss newspaper journalist. Their conversation soon turned personal.

“We all thought you’d gone underground,” Yves joked. “Nobody’s seen you around in ages. So … who is she? Anybody I know?”

“Yves, you know me. All work and no play.” Cat nodded to the barman for two more Cardinals. “It’s all happening now, isn’t it? Big rumblings in Eastern Europe. Old Pinkerton predicts ‘major repercussions.’ Those East German protest marches are mushrooming. And the Hungarians have …”

“I know, I know. And I know you. So who is she? Anyone of my acquaintance?”

Prevarication with a fellow journalist was futile, so he told Yves about Liz. Keeping it general, he let his friend guess the details. But when Cat mentioned her name, Yves almost spilled his beer.

 

     “The Venus who’s married to that pompous French fart at the Palais des Nations!” Yves paused. “So,” he continued, “you’re her latest.”

“Her latest? What are you talking about?”

Yves paused again. “Seriously? Since the lady’s graced our fair city she’s seen more naked men than an army doctor. Seriously. There was a Swissair guy a couple of months back. And a diplomat around then. Or maybe before. And I seem to remember hearing about a musician. Plus that Italian fencing team. Anyway, they’re the ones I’ve heard about. Recently.”

Cat was stupefied. But Yves was on a roll: “I haven’t had that particular pleasure myself, you understand, but as I said, quite a few have. I mean, seriously, Cat, didn’t you know about her? Word gets around. And Geneva’s not that big. Seriously? You mean this whole time you had no idea?”

Cat managed a half-whispered, “No.”

“I was joking about the Italian fencers, by the way. But seriously, I’m amazed you’ve been clueless about her this whole time.” Yves was a pal, but he wasn’t above twisting the knife. And Cat’s stunned expression was so unmissable the barman had trouble pretending to ignore it.

 

     Yves explained Liz refused exclusivity with her lovers. She’d always make that crystal clear. Yet for three months she’d never raised this matter with Cat. He’d always viewed their relationship as straightforward: two lusty creatures – one with an indifferent cuckold for a husband– had simply fallen for each other in the most passionate way. 

Now this bombshell. Liz had other lovers while letting him think he was her one and only. Well, he reflected, in a sense he was her one. Just one of several. Like Catullus with his Lesbia.

Liz told all her lovers that sexclusivity – he spontaneously coined the word – was not negotiable. So why had she avoided this subject with him all this time?

 

                 IV

      SEXCLUSIVITY

 

     Back in his apartment Cat poured himself a cognac. He should have felt drunk, but Yves’s revelation sobered him up. He needed to order his thoughts. His inner journalist made him write an auto-memo:

FACT: Liz = supremely passionate lover.

FACT: She’s had other men (rivals????) whole time!

FACT: Yves wouldn’t lie.

FACT: She’s never mentioned one word about others.

FACT: But insists we can’t meet every day. So has time (makes time!?) to meet others. Her claims of marital responsibilities &c = a ruse!

Question: Why didn’t I suss this? So obvious!!

Question: Maybe Liz never told me about others because I never asked. Was I expected to ask??

FACT: No!!!!!!!! Yves said she always refused sexclusivity. But this info’s WITHHELD!!

FACTErgo, this doesn’t apply to me!! That’s why she never mentioned it.

FACTErgo, I’m not like the others. I = permanent lover. Permanent!!!!

Question: But what’s with those other men if she’s really committed to me??? Why this duplicity????? 

 

 

 

      Cat lay on his bed and stared at the ceiling. He rolled over and inhaled the fragrance from her regular pillow. The night was still warm. The distant hum of late-night traffic drifted through the open window. His mind retreated.

Nulli se dicit mulier mea nubere malle

Quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat.

Dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti,

In vento et rapida scribere oportet aqua.

My love says she desires none but me,

And even Jove could never make her swear.

But what women tell their lovers, you’ll agree,

One writes on running water or on air.

 

     Catullus LXX was the poet’s rueful admission to himself that dishonesty is embedded in the game of love. It was one of the many Catullian verses he’d memorized in both languages. But here the crux was what Liz had not said. 

How to untangle this?

He got up and stood before the full-length mirror.

“When Liz gets back,” he told his reflection, “I’ll confront her. Uncover the truth.”

And just as he’d imagined Catullus doing whenever his beloved Lesbia inflicted yet another wound, Cat drew himself up, clenched and unclenched his fists, and kept whispering, Contine te ipsum! Contine te ipsum! 

Get a grip!

 

                V

       A WEE CHAT

 

      The days preceding Liz’s return passed in a ferment of apprehension and impatience. Cat was owed a two-week vacation starting August 26th. But, preoccupied with his impending moment of truth, this slipped his mind. When the elderly, underworked secretary tapped the calendar as a caustic reminder, he requested an indefinite postponement. The resulting domino effect provoked mutterings.

But he was beyond caring.

 

     Just before Liz’s return, “Pinky” Pinkerton, invited Cat to lunch at a nearby bistro. “A wee chat” was in order, he said.

The Chief ordered the menu du jour. Cat hardly touched his chicken salad. Pinkerton noted that even by journalistic standards the younger man was making more inroads into the wine than would be considered seemly with the sun barely over the yardarm. He made a mental note but no comment.

“When you started with us I was immediately impressed,” Pinkerton said after some chit-chat. “You displayed considerable aptitude. Acute journalistic instincts. Your command of French was as advertised. You even understood how to use apostrophes! I took you for one of a dying breed. But …”

Cat felt a jolt. “Did you just say ‘one of a dying breed’?” he asked.

“I did,” his boss answered. “Why do you ask?”

“Oh, it’s just something I remember from school. But I’m interrupting …”

“Yes, you manifested some notable qualities, as I was saying. Your reportage was admirably concise. Most neophytes take simply ages to master concision, but you excelled in that regard.”

Right, Cat thought, he’s softened me up with praise. Here comes the punch.

“However, your work’s been deteriorating of late. May one ask the reason?” He eyed Cat’s almost empty wineglass. “Been burning the candle at both ends, have we?”

“Well,” Cat replied, swirling the remnants of his wine and wondering whether ordering another would be pushing it, “it’s …”

“That’s what it looks like to me,” Pinkerton continued, brushing bread crumbs off the tablecloth. “You’re looking frazzled. Like someone with too much on his mind. If a chap keeps burning the candle at both ends long enough he’s likely to …”

“Run out of candle?”

“I’m serious! Heed the advice of one who’s been down that road. Slow down, my boy. Keep your eye on the big picture.” He adjusted his spectacles. “I mean, if one plays one's cards right, one's career needn’t stay anchored in Geneva. No sir. There’s Brussels. There’s Strasbourg.”

Cat surmised this news was intended to perk him up. He nodded vigorously.

The Chief leaned across the table. “Incidentally,” he said, dropping his voice to a conspiratorial level, “the word from on high is that accelerated promotion to Senior Correspondent is not entirely out of the question for someone of your ilk. And, in the fullness of time, perhaps,” he now called for the bill, scuttling Cat’s hopes of more wine, “maybe even Assistant Bureau Chief. The sky’s the limit!”

Pinkerton then threw concision to the winds and launched into a rambling story from a bygone decade about another up-and-coming newsman who’d parlayed his journalistic contacts into several lucrative business ventures. He meant this to illustrate how the sky really could be Cat’s limit. But his central point was lost in a maze of meandering details.

 

     During the Chief’s reminiscences Cat's thoughts floated back to a bedroom game with Liz one June morning. When she nominated a part of her naked anatomy, he had to announce its Latin name and kiss it cum passione. Any hesitation or admission of ignorance incurred a “penalty”: Liz had to kiss cum passione whatever part of Cat’s body she chose.

As they began, he called his office from the bedside phone to report he’d be late. When the waspish old secretary asked him why, he explained in his haughtiest French, “I am currently engaged in an activity of the utmost importance!” and hung up before she could catch Liz’s tinkling laugh.

“Where were we?”

“My right shin!” Liz said.

Tua tibia dextera” … (kiss).

“My left thigh!”

Tuum sinistrum femur” … (kiss).

“Between my thighs!”

“‘Between your thighs’?”

Oui!

Inter femora” … (kiss).

Before Liz announced her next selection, Cat said, “Porro excelsiusque!

She cocked an eyebrow. Her expression was half-questioning, half-knowing.

“Onward and upward!” he replied, and their game veered off on a tangent.

He smiled at the memory.

 

     But Pinkerton’s discursive tale had just petered out, and the Chief was annoyed to see it had elicited amusement rather than admiration.

“Did I just say something funny?” he asked. “Let me in on the joke, since it’s so amusing.”

“Oh, it’s nothing. Really.”

“Well, it’s gratifying to observe how easily tickled you can be. But now that I have your undivided attention, we’ve not yet resolved your holiday situation. You’re still owed a fortnight’s leave. What are your intentions in that regard?”

Cat looked wistfully at his empty wineglass, scratching his chin.

“Can I get back to you later about that?”

“Still undecided?” Pinkerton asked, pocketing the lunch receipt to claim on his expense account. “You could jolly well use a break, I'd venture to suggest. And the sooner the better. All these recent Iron Curtain upheavals notwithstanding. What do you say?”

“Well, it’s just that there’s a personal situation I need to sort out first.”

 

 

             VI

     ONLY XC MINUTES 

 

     Liz returned from her husband's château on August 30th. She phoned the next morning. Not tonight, chéri. Pas d’énergie! And no, she didn’t want to meet at his apartment. Or a hotel. She suggested meeting the next day and named a popular – and always crowded – café. This was an unwelcome development. But before Cat could suggest an alternative she breathlessly added she had some BIG news, but couldn’t talk now. “See you tomorrow, chéri!”

The next morning in the office Cat hacked away at a dull feature article. But concentration eluded him. Accepting defeat, he headed out, telling the secretary he had to follow up a lead.

“Lead?” the crone replied. “Sherlock Holmes now, are you?”

 

     He arrived at the café thirty minutes early and got a grip by downing a double vodka. Ignoring the censorious looks from the two sturdy Swiss matrons seated nearby – double vodka at 10:30 in the morning! – he took slow, deep breaths. Calmness was required while he untangled this sexclusivity problem with Liz and learned where he – where they – stood.

Her “big news” preoccupied him. Could Liz be pregnant? If she was, would he now play a new role in her life as her partner in parenthood?

Assuming the baby was his.

“Shit!” he groaned audibly in English. The Swiss matrons reacted accordingly.

 

     Liz strolled in twenty minutes late. She’d been busy and lost track of the time. Cat buried this ominous sign under the pleasing awareness that her (new?) summer dress flattered her hips and made her breasts look fuller. She’d put on a little weight. Was she in the early stages of pregnancy? Or had Château Muillac-d’Aurignon’s wine cellar and food been particularly tempting?

She ordered café Viennois and mixed in three sugars. This might have been a clue. But he'd get to that later. He chose mineral water, then opened the proceedings.

“Liz, it’s just wonderful to see you again. You’re looking super. Super!”

Merci!

He paused, expecting more. But nothing emerged.

“Really super. Anyway,” he continued, “there’s something important that I need to ask you ab …”

Un moment!” she said. “You haven’t heard my big news.”

“But, you know, we really …”

“We’re leaving at the end of September. They've just approved Jean-Baptiste’s transfer. To Vienna! Can you imagine? The Industrial Development Agency. It’s all so sudden! They only just confirmed it.” She frowned. “Punaise! They speak German in Vienna. Oh well. Anyway, we’ll have to rush with all the packing and arranging all … Chéri, what’s wrong? You look ill.”

He hadn’t eaten in twenty hours. He was still keyed up, despite the vodka now churning in his bowels. And now this kick to the solar plexus. All thoughts of a heart-to-heart with Liz evaporated. Besides, this café was no place for that.

Yet Cat’s indisposition had an unforeseen benefit. Liz’s took him straight back to his apartment.

 

     After this thunderbolt he saw no point in confronting Liz about sexclusivity. What good would it do now?

She wiped the sweat from his face and neck and unbuttoned his shirt. Her sincere concern and gentle solicitude were meant to soothe him. Instead, they aroused him.

“Liz, I love you. More than life itself. I’ve told you countless times.”

“I know.”

“And it’s not just bedroom love. I love you more than life itself!”

“I know.”

“So how can you leave, so suddenly? Just like that? Like my love means nothing?  Our love?”

Chéri, you know I’m married. You’ve always known.”

“Of course. But all we’ve meant to each other, Liz … how can you just end it so casually?”

“It’s not casual. It’s … We …  Did you think we could just continue like this forever?”

Add a sexclusivity clause and Cat would have absolutely no objection.

He snapped out of it: “Stay with me! Divorce him. Let’s live together!”

She sat quietly. Her thoughts were tangled.

“Liz, I love you more than life itself!”

A silence descended. Time slowed. She looked up.

A solitary teardrop rolled down her cheek.

“Stay with me!”

She appeared not to hear. But then she stood up and kissed him. Her tongue tasted of sweet coffee.

“I cannot,” she whispered. “I cannot.”

He wiped her tear with his hand. The teardrop trickled down his index finger and he put it to his mouth. She kissed him again. Then she undressed him. Then he undressed her.

 

     Afterwards, she rested her head on his heaving chest. “We have only one month, Cat,” she murmured.

She stretched and yawned. “Et puis Vienne.

‘And then Vienna’ robbed Cat of the power of speech. What was this? Was she already speaking of the future to push him into the past?

Liz reached across his bare torso for a cigarette. She sat up, lit it, faced him and blew smoke at the ceiling.

“Anyway,” she said, somewhat louder than necessary, “Vienna’s only a 90-minute flight.”

 

 

         VII

      DEAF

 

     Through September they met whenever her race against the calendar would allow.

Even in her most suggestible moods – during a post-coital smoke and after a shower – Liz adroitly resisted his appeals. But her irritability surged as Vienna Day loomed. The pressures were piling up. She’d lost track of this, miscalculated that. Monsieur le secrétaire’s constant shuttling between Vienna and Geneva complicated things. She had trouble deciding what to keep and discard. She suspected the servants were pilfering.

Three evenings before the scheduled move she arrived at his apartment feeling testy. Always particular about her grooming, she looked – by her usual standards – unkempt.

Her complaints about the tiresome bureaucracy involved in this routine move to a nearby country had themselves become tiresome. But Cat always let her vent, conscious of how soon they’d become long-distance lovers. Now she complained about having to learn German. Tonight, though, Cat’s concerns were more immediate. He started massaging her shoulders, pressing his thumbs on the back of her neck the way she liked. He whispered, “I can help you forget all your problems.”

She shook him off. “Are you deaf? You don’t get it, do you? I’m not in the mood! Je suis fatiguée!

“Liz, I only meant …”

“I know what you meant! It’s all you ever mean.”

“What? What are you saying?”

She let fly with a string of condemnations. He didn’t really love her. He just used her body. He ignored her feelings. He didn’t even notice how tired and tense she was. She shouldn’t have come over that evening. At least her husband respected her in his own way. This visit was a mistake. This whole thing was a mistake. She didn’t even know why she was there. Leave me alone! Don’t touch me! I said don’t touch me! I’m going home! Don’t call me!

 

     Of course Cat called her. More often than was prudent. Liz told the servants to hang up on him.

September 29, 1989 – Vienna Day – came and went with no word from Liz. No au revoir, chéri!  Stoney silence.

 

 

        That night Cat was so drunk he called three wrong numbers before he reached Yves. He rushed to Cat’s apartment. 

The door was unlocked. The general disorder reminded Yves of the opening few minutes of Apocalypse Now.

Mon Dieu, Cat!”

“Huh? Who’s that?”

“Yves! You just called me, remember? Mon Dieu! Where are your clothes?”

He dragged Cat into the shower, turning it on full blast. He found some clothes and, going far beyond the normal requirements of friendship, he dried Cat off and somehow got him dressed. Then he made coffee. He tripped over various bottles searching the kitchen in vain for something edible. Then he made Cat drink water, coffee, and more water.

“Have you eaten today?”

“What? Don’t know. Don’t care.” Then Cat keeled over as he vomited the water, coffee and a range of unidentifiable fluids. Yves caught him before Cat's head hit the floor. He made his friend lie on his side and called an ambulance.

 

                    VIII

      WHAT MUST BE DONE

 

     The hospital did a fine job of pumping out his stomach. The next morning Yves obligingly called Cat’s office to report Robert Maddox was sick and couldn’t make it. With obvious annoyance the secretary asked, “Is this notification really necessary, monsieur?  Maddox is currently on holiday and isn’t due back until …” He heard her shuffle some papers “… I have the exact date here somewhere …” Yves mumbled a vague apology, adding he must have misread the calendar. As he hung up, he thought That old cow probably thinks I’m Cat’s boyfriend.

On that jingle-jangle morning Cat went straight home and slept. For the thousandth time he pulled Liz’s regular pillow to his face and breathed her in. Yves called him late that afternoon from his office to urge a meeting. "No alcohol," Yves warned. "You need food. Something solid. Then you can explain why you seem to be so intent on killing yourself drink by drink."

They met at Yves’s apartment. He made Cat eat two hefty slices of pizza. Then Cat’s floodgates opened.

 

     He recounted everything, starting with how Yves’s revelation in the hotel bar that August night was like a dagger in the chest. His friend was tempted to ask forgiveness for revealing the truth so callously. But then he suspected Cat was bound to hear about Liz’s ways somewhere else, and in cruder terms.

Cat described how thoughts of her infidelities tore him apart. Her blithe announcement about leaving had shaken him to the core. He chronicled his efforts to make her stay with him. His love was undying, but his beloved was immovable.

He said he loved Liz more than life itself, but she was immovable.

And now, he concluded, she’d left without a single word of farewell. And here he was in Geneva, drinking himself into oblivion like an idiot.

He knew now what he must do.

“Okay,” Yves replied. “She tore you apart. Okay. But now you can move on, right? Seriously. Liz never called you back, right? And she refused all your calls. She’s gone, Cat. Gone for good. Her choice. She had her chances. Lots of chances. But she’s moved on. What I’m saying makes sense, right?”

Cat looked away and said, “Hmmm. Everything you say is logical …”

“I’m glad you’re finally wising up. You said you know what you must do. Good. What’s that English expression? Grip on it?

Cat half-smiled. “Get a grip.”

“Get a grip?”

Contine te ipsum!

“What?”

“Never mind.” Cat was thinking about how Liz was both his disease and the cure.

Through the open curtains he noticed a late-model Renault parked under a streetlamp. In the early evening light it was the same shade of red as Liz’s lipstick the night they first met.

“So,” said Yves, “that’s that then. Leave this mess behind and move on.”

Cat stared at the Renault.

 

     Yves now thought it advisable to break the silence and lighten the mood. He said, “You know, Cat, I speak to you here as a totally straight male, but you’re a good-looking guy. Ha ha. So what are you waiting for? All those great women out there! Seriously. I’ve seen you in action. So forget about Liz. Find someone new. Right?”

“Mmm.”

“So you’re getting a grip, right? You know what you have to do, right?”

“Right,” Cat said. He stood erect. “I absolutely know what I have to do. I’m quitting the news agency and moving to Vienna.”  

 

                                  IX

     BOUNCING THROUGH THUNDERBOLTS

 

     Storms delayed Cat’s flight, then diverted it to Milan. Then howling winds kept the plane idling on Milan’s runway. A thunderstorm brewed. Electrcity filled the air. The plane took off while it still could, bucking and jolting, pitching and rolling throughout its ascent. Behind him a baby howled like its lungs would burst.

He knew this pursuit of Liz was the biggest gamble of his young life. When he’d requested her Viennese home phone number and address, the U.N. politely but firmly reminded him that its privacy rules forbade such disclosures. His personal contacts at the Palais des Nations couldn’t or wouldn’t help him.

It suddenly dawned on him: he should have bribed somebody. Would bribery work in squeaky-clean Switzerland? Unlikely. But in Vienna you never know. Whatever it takes. Whatever it takes.

The plane pitched violently as the chief flight attendant reminded everyone yet again to ensure their seat belts were secure-aaaaaah!-ly fastened.

Cat somehow ignored the brutal turbulence. His mind was on his final conversation back in Yves’s apartment.

 

 

     “I have to find her,” he’d said after his shock announcement. “I have to see if there’s still a chance for us. I cannot stay in this darkness.”

Yves sat him down.

“Listen,” he said, “her attitude’s been totally consistent, right? You’re sabotaging your career for nothing more than a minuscule chance with this woman. And what will Liz do when you turn up? You see this as un geste magnifique, but I seriously doubt she will. She might even call the cops!”

“No she wouldn’t! Liz …”

“You’ll be throwing away everything you’ve achieved.” (Not entirely true, he knew, but he was low on ammunition.) “And … think ... think about your parents!”

“My parents?”

Such pale arguments, he saw, were futile against Cat’s intransigence. Now all Yves could say was: “Get a grip while you still can, Cat. Okay? C’est tout.

But Cat was way past getting a grip. Reason, he’d decided early in life, had no place in affairs of the heart. As a virginal teenager he’d vowed that when he loved he would love with fierce intensity. He’d find his Lesbia, and he’d love her more than life itself.

 

     Yves decided switching to English might give his arguments more impact. He demanded, “Are you sure you love Liz? Are you?”

“What kind of question is that?”

“Love is blind, but does it have to be hopeless?”

“Yves, you have no idea how I feel. You can’t understand this darkness.”

“Listen! You’re sacrificing everything for someone who’s finished with you. That’s insane!”

“No it isn't,” Cat said. “That’s love.”

Yves changed tack: “Has Liz ever told you she loved you?”

Cat remained silent. That red Renault held his gaze.

“Has she?”

Cat sat upright. “What can I say?” he replied. “She’s my destiny.”

Then he joined his palms between his thighs, rocked back and forth in his armchair and said, “I have to seek my destiny.”

 

      And two days later here he was, bouncing through thunderbolts over the  Alps.

Since adolescence Cat withdrew into the Latin language in times of stress. Once, on a ferry to his annual French-immersion summer camp in Calais, a storm rolled in. He got seasick and calmed himself by retreating into his pet Latin proverbs, reciting them in alphabetical order. 

His turbulent emotions on this turbulent flight, the howling infant and every cascading vision of Liz drove his mind into retreat. I have to seek my destiny. How’s that in Latin?

I have to seek my destiny. He sifted through the possible translations. But he only got as far as fatum meum. In swirling clouds full of savage gusts and lightning the plane smashed into a mountain. The resulting fireball killed everyone.

In the final milliseconds before his brain shut down forever Cat’s thoughts were about how Liz’s teardrop tasted just like her sweat and about the casually erotic way she held her cigarette and about the tiny scar on the fourth toe of her right foot.

 

                 X

 AS FAR AS IS KNOWN

 

Geneva

8th October, 1989

 

     Dear Sir Roland and Lady Maddox, 

At this tragic time I write this fax to you in the capacity of your late son Robert's immediate supervisor. You must forgive me for its inordinate length, but the situation, as you will see, has its complications.

The dreadful news of Robert's death has plunged everyone at the agency into gloom. He was a popular member of our news team here in Geneva. We all knew him by his customary nickname Cat, which he assured us was what everyone back in England called him. So I take it you will have no objection to my referring to him by that sobriquet

Cat will be sorely missed.

Since the news of this tragedy reached us, further information has come to my attention. Parts of it shed light (but to no great extent, I must admit) on some of the circumstances surrounding this sad event. However, other parts, if I may be permitted to speak frankly, add a disturbing note of confusion. I thought it best, therefore, for the purposes of clarity, to convey this information to you by fax rather than by telephone.

 

     Your son led an active social life during his time with us. As you no doubt are aware, a newsman's social and professional lives inevitably overlap. Such was the case with Cat. 

Shortly after the news of the horrendous aircraft crash I approached a Swiss journalist employed by a French-language newspaper in this city. His name is Yves Lambert. He was pointed out to me as a close friend of Cat's and in fact he told me they had met for pizza shortly before your son left Geneva on that ill-fated flight.

I asked him if he knew anything about Cat's reason(s) for taking that flight to Vienna, adding that none of us had any inkling he was going there. Lambert told me that during their earlier conversation Cat unexpectedly announced he was going to submit his resignation and leave for Vienna.

This revelation came as a massive shock to us all. I can tell you now quite categorically that no such resignation was tendered. On the day he left this city your son was still a full-time employee in good standing with this agency. Cat was, however, in the midst of a fortnight's holiday which he had postponed from late August. I shall return to this crucial detail below.

Upon hearing Lambert's assertion I suspected that he must have somehow misconstrued Cat's words concerning a possible resignation. I pursued this line by asking: Is it possible you misunderstood his English? Lambert assured me he was quite comfortable in English but that he and your son normally conversed in French, which Cat spoke at an impressively high level. There was, Lambert asserted, not the slightest question of any linguistic confusion. He assured me Cat was unmistakably clear in his words. He quoted your son directly as saying: "I'm quitting the agency and I'm moving to Vienna".

Here I reiterate: your son did not tender his resignation before he boarded that plane to Vienna.

But at this point I must raise the vital issue of Lambert's exact words when he claimed to quote your son. You will have noticed that he reported Cat saying "I'm moving to Vienna". I immediately drew Lambert's attention to this and asked whether he was quite certain Cat had used the word "move" (déménager) and not simply the word "go" (aller). Had Lambert, in fact, misspoken?

Lambert immediately replied he had not misspoken, and that your son stated clearly he was moving to Vienna. (Je vais déménager à Vienne.)

 

     Now the only confusion the above statement could possibly engender arises from the name of the Austrian capital in French (Vienne) being identical to the name of both a small town near Lyon and a département surrounding the city of Poitiers. There is no earthly reason why Cat would ever feel the urgent need - or any need - to visit either of those insignificant places, let alone move to one of them.

It should also be kept in mind that if Cat had intended to move to Austria for employment, it would make no sense for him to do so without first formally terminating his current employment here. Any journalist making a unilateral decision to permanently relocate to another country without giving the necessary notification, such as Lambert described your son as declaring was his intention, would be making a disastrous, career-ending decision. It would instantly brand him as unreliable in a profession where reliability is paramount. 

I therefore cannot bring myself to accept this is what Cat had in mind. I believe Yves Lambert was honestly mistaken in what he heard your son to say. At our meeting Lambert was, if not distraught, at least visibly shaken by the tragic news. The shock may well have affected his memory. In other words, he mistook "go" for "move".

The other - and to my mind the far less plausible possibility - is that for reasons of his own Lambert has chosen to muddy the waters by supplying a false narrative.

 

     Leaving the question of Lambert's veracity on this detail aside, I immediately put the following question to him: Why Vienna? As far as any of Cat's colleagues knew, your son had no contacts or interests of any kind in the Austrian capital. There are no records of any telephone calls or faxes to Austria. Nor can anyone here recall Cat even mentioning Vienna or Austria, except for one or two general comments with colleagues about the recent influx of East Germans crossing into that country from Hungary. But such events, while not too distant geographically, do not fall within the purview of the Geneva office of this news agency, and therefore do not concern us.

Lambert had nothing of substance to say in this regard. I persisted by asking: Was there something or someone in Austria of great interest to Cat?  His reply was non-committal. After I pushed a little more he alluded to the possibility that there may possibly have been someone Cat knew in Austria, but he had absolutely no idea either who that person might be or why your son needed to see that person at that time. I pressed him on this, but he appeared unable to shed further light on this matter.

 

     As we ended our conversation, I asked Lambert: How was Cat's disposition when you saw him? Did he seem in any way agitated or perturbed? Lambert thought for a moment and said "Cat avait l'air normal. Il semblait normal." Meaning: "Cat looked normal. He seemed normal."

So, I am forced to admit with the greatest regret, the reason(s) for your son's sudden departure to that city must remain a mystery unless any further information is forthcoming. 

With that in mind, tomorrow (Monday the 9th of October) the owner of the block of flats in which Cat lived will be on hand to allow myself and another employee of this agency entry into your son's flat. It is possible we may find something significant among Cat's personal effects which can help us better understand his state of mind in the days just prior to his passing. Needless to say, should we find anything of relevance I shall of course inform you by fax at the earliest opportunity.

 

     I now return to the important question of Cat's two-week holiday. 

You will recall your son was in the middle of this leave of absence when he flew to Vienna. The fortnight's holiday was originally scheduled for the last week of August and the first week of September. He later postponed the starting date to Saturday, 30th September.

Earlier in the year Cat had forgotten that his holiday was due, and at the time I ascribed this to your son taking on too many commitments, both professional and personal. Indeed, I raised this issue with him at luncheon on 29th August (I checked my expense account records to verify that date).

At that time he looked rather fatigued, and I advised him to balance his time and energies to avoid burnout, which, as I am sure you are aware, can be a very real occupational hazard with talented young journalists keen to make a mark on our profession.

When I remarked that he looked tired - I believe I used the expression "burning the candle at both ends" - and that he should expedite his decision as to when to take his holiday, Cat gave only a brief reply. He said that he wished to "sort out a personal situation" first. Those were his exact words. I recall them well. What this personal issue was or what connection - if any - it might have had with Vienna was never mentioned. 

I regret now that I did not dig a little deeper whilst I had the chance. Perhaps there was something I could have said or done to help your son deal with whatever was on his mind. But we may never know for sure what was troubling him.

 

     Sir Roland, Lady Maddox, I have now said all I can say with any degree of confidence. What I am about to relate to you is, I must underscore, purely conjectural. But as Cat's immediate superior and as someone who has seen him grow from a gifted young neophyte to a highly competent and respected member of our profession - albeit at the junior level - in this city, I believe I may have some relevant insights into your son's character and actions.

I tend to the belief that Cat may indeed have told Yves Lambert he wished to resign, but did not actually intend to follow through on that. I suspect Cat's emotions were aroused at the time because he felt constrained by Geneva and the many mundane and routine assignments which are part and parcel of journalism's "U.N. beat". I think he may have gone to Vienna for a complete change of scene, to experience an unfamiliar part of Europe going through "interesting times" and subjecting himself to some unusual and unexpected experiences. 

I am quite certain Cat spoke no German, and so in Austria he would be forced to observe things through a very different lens to the one through which we newsmen habitually view the geopolitical machinations which seem to be present-day Geneva's raison d'être. So what I think is: Cat used his holiday time to revivify himself, update his view of the world, refresh his thinking and return to us with renewed energy and enthusiasm.

At the same time, the "personal situation" on Cat's mind in Geneva could, I suspect, be seen in a different light if he were in another city in another culture, such as Vienna. 

For this purpose he could easily have chosen Istanbul, Reykjavik, Lisbon or Helsinki if he had wished, but Vienna was a sensible choice. It is my belief that Cat thought he could best "sort it out" - whatever "it" was - by putting some physical and psychological distance between himself and this mysterious personal situation he alluded to in our conversation at luncheon. A trip abroad, necessitating a radical change of scene, would afford him a new perspective on both his personal and professional lives. 

Your son was a stable and intelligent young man, and I remain firm in the belief that his sudden departure was a sincere and sensible attempt to put things right, both personally and professionally.

 

Yours sincerely,

N. S. Pinkerton,

Bureau Chief,

Geneva

 

                 XI

     THE OTHER END

 

     “Allô, Cat! Happy New Year! Comment vas-tu, chéri?

Liz planned to start The Phone Call thus. “Chéri” would be risky after her three-month silence. But it would demonstrate she still had feelings for him. Would Cat reciprocate? Or was he too embittered? If only she knew.

 

     Her cheerless life in Vienna – the isolation and solitude, the impenetrable language – forced nostalgia upon her. While other men’s memories disappeared like smoke, only Cat’s image endured. He commandeered her reminiscences, invaded her sleep. Vienna’s decadent pastries only briefly deflected her thoughts from the only man she had known whose declarations of love sprang from undying devotion.

Projecting all her domestic frustrations onto him was unfair. Slamming the door on him was wrong. Emboldened by wine, she’d sometimes dial his number. But burdened by guilt, her stomach in knots, fearing rejection, unsure of what to say, unsure she even had the right to say anything, she’d never reach the last digit.

Then, during another bewildering German lesson, an idea was born. She’d seek professional advice.

 

 

      The psychic’s receptionist squeezed her in on December 20th, instructing her to bring a personal possession or at least a photo of the individual she wished Madame Claire to read. But Liz had nothing. She’d torn up her photos of Cat that ugly night. On the Paris-bound plane she sought to offset this problem by focusing all her psychic energies on Cat.

Under the reception area’s CASH ONLY (IN ADVANCE) sign, Liz completed the mandatory questionnaire. Entering the consultation room, she noticed the psychic’s sunglasses (“to block psychic interferences, Madame”).

Madame Claire’s professional eye scanned her client: 35-ish, well groomed, designer handbag, big-budget wedding ring. Older husband deficiencies, perhaps. Or problems with a lover her own age or younger. She suspected the latter.

Liz: Madame, my situation concerns an affair of the heart. It is of a particularly delicate nature.

Psychic: Such is generally the case, Madame. Rest assured, confidentialité totale is guaranteed. Your beloved is not your husband.

L: How did you …?

P: Come, Madame, we are not children. And I am Madame Claire. Have you brought your beloved's photo? Or a possession?

L: I’m afraid not. You see, I was angry after we argued, and I …

P: That is not uncommon, Madame. This must therefore be a less-than-definitive reading. Cold readings are necessarily incomplete. Anyway …

(After some incisive – but cunningly disguised – questions concerning “the gentleman”): 

… Now, concentrate on your beloved. Remember him. Remember his voice. His touch. Focus, Madame. Give me your hands while I absorb the psychic vibrations.

L: I shall try.

...

P: You may remove your hands, Madame. I regret your vibrations – for reasons which must be obvious – were less clear than one would wish.

L: But you detected something?

P: Despite the somewhat feeble vibrations, oui.

L: Then there’s still hope, Madame?

P: Listen! Your beloved dwells in darkness. Darkness! I cannot say why. The vibrations were faint. It follows therefore that you must act, Madame. During this estrangement you must take the initiative. Make the first move!

L: “Dwells in darkness”?

P: Cold readings produce few details, Madame. I repeat: you must take the initiative. Contact him! But timing is absolutely crucial. Apply your knowledge and experience. Select the optimum time with the utmost care!

I can say no more, Madame.

 

     Back in Vienna, Liz’s knowledge and experience directed her to January 3rd’s auspicious Mercury-Jupiter conjunction and waxing moon. And New Year – the time of renewal – would be a natural opportunity to rekindle amour.

 

     To help while away the dreary days until The Phone Call she compiled La Liste:

Cat:

(1) Says I’m The Cat Magnet.

(2) Is a Gemini.

(3) Said he’ll love me forever!!!!!!

(4) Likes to get up really early.

(5) Watches me when he thinks I’m asleep.

(6) Said I’m a human aphrodisiac!!!

(7) Scratches his chin when he concentrates.

(8) Never snores.

(9) Pretends he likes my cigarette smoke.

 

     January 3rd, 1990 crawled in. During that cold, restless pre-dawn she listened to her Walkman, augmenting La Liste:

… (58) Likes R & B music for some reason ha ha.

(59) Says he wants to teach me backgammon.

(60) Says left-handers (like him!) lead shorter lives.

After Monsieur le secrétaire left for another of his ridiculously early flights, Liz read French magazines. When she intuited the moment was optimum she made The Phone Call. But no one answered. She tried again. Nothing. Was Cat away? Had he changed addresses? Or left Geneva? 

Luckily, she’d neglected to erase Cat’s office phone number from her address book, since it was under A for agence de presse. She noyiced her hand was trembling. A young woman answered.

L: This is Lisette Muillac-d’Aurignol. I’m trying to reach Robert Maddox. He’s still working there?

SecretaryExcusez-moi, Madame … you said ‘Robert Maddox’?

LOui, your star journalist!

S: Er … Madame … Er … Robert Maddox is … er … deceased! …Allô? …  Allô? … Would you like the Bureau Chief to … ? Allô?

L: I … we … I … Deceased? How?

S: It was before my time, Madame. I only started here in November. An aircraft accident, they said. In early October. Shall I ask Monsieur Pinkerton to call you back as soon …?

L: Was Cat flying to England?

S: “Cat?”

L: Robert! Where was he flying to?

S: Oh … er … V? It started with V.

L: V?!

SOui … er … Venice, maybe? No! Vienna! Oui. Vienna. Shall I ask the Bureau Chief to …?

L: Vienna?!

SOui, Madame. They said he was en vacances. That’s all I … Allô?… Allô?

 

     Autumn 1991: Lisette was living quietly with her mother in Orléans. Monsieur le secrétaire was now living with an Italian heiress. Lisette’s alimony meant she didn’t have to work – merci! – but Business Class and servants were now out of reach. 

Lisette took up backgammon, displaying a surprising – to herself above all – aptitude. She doted on Robertus, her British Shorthair cat. She continued La Liste, although the entries dwindled:

… (74) Preferred black socks …

… (78) Got his best ideas while shaving ...

... (89) Said he’d make a good detective.

 

     By 1993 Lisette was in Brussels, living with her Belgian fiancé, a radio journalist. Passion wasn’t at the forefront of their relationship, and their love was not one for the ages, but it was stable. At this point in her life, stable was good.

His feline-fur-allergy meant Robertus stayed in Orléans, along with La Liste.

Before setting the wedding date, Lisette consulted Madame Claire, who’d so miraculously sensed Cat was dwelling in darkness. It was just that his darkness was permanent.

 

    “Your intended works in broadcasting, Madame?” the psychic asked after some expertly camouflaged questioning.

Oui!” Lisette replied, again hugely impressed. “And here’s his t-shirt. Excuse the smell, Madame. It’s unwashed.”

 

     Madame Claire's reading foresaw a successful marriage. “Fortune smiles on you, Madame,” the psychic declared. “You are indeed a survivor."

"I suppose I am."

"You always land on your feet. Just like a cat.”

She noted Lisette’s ironic smile.

“I said something funny, Madame?”

“Oh,” Lisette said. “Not funny. It's nothing. Really.”

 

     Cat kept popping into Lisette’s mind. But as year followed year the pops became more scattered. The details grew dim.

One night when Radioman was away on assignment, her drowsy thoughts drifted back to Geneva ’89. When she woke up she had to accept that the face and the voice and the touch of the man who drank her teardrop and who died for loving her had become a mist.

This troubled Lisette.

Then it troubled her that it didn’t trouble her more.

 

 

                                                                    ================

 

RETURN TO MAIN MENUhttp://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/

SHORTER FICTIONhttp://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/index.php?id=original-fiction-1

TWO SHORT STORIES: http://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/index.php?id=two-short-stories

NEOLOGISMS (WORDS FOR WHEN WE HAVE NO WORDS): http://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/index.php?id=neologisms

MOJO MAN: LIFE'S A HIJACK (THE STRANGE TALE OF ROGER HOLDER)http://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/index.php?id=mojo-man-lifes-a-hijack-the-strange-tale-of-roger-holder

THE MEN WHO WEREN'T THERE: BUTCH CASSIDY & THE SUNDANCE KIDhttp://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/index.php?id=the-men-who-werent-there-butch-cassidy-the-sundance-kid

MOVIES & SPOKEN WORD: http://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/index.php?id=movies

THE REVOLUTION THAT ATE ITSELF: JAPAN'S RADICAL STUDENTShttp://www.sla.ne.jp/manfacingnortheast/index.php?id=the-revolution-that-ate-itself-japans-radical-students

Published on  March 22nd, 2024